Tuesday, September 30, 2008
Secretary-1 and wife attend 59th Anniversary of National Day of PRC
Day of the People’s Republic of China at Sedona Hotel on Kaba Aye Pagoda Road this evening.Also present on the occasion together with the Secretary-1 were Lt-Gen Myint Swe of the Ministry of Defence and wife Daw Khin Thet Htay, the ministers,the deputy ministers, senior military officers, officials of SPDC office and departments, ambassadors of the
embassies, Charges d’Affaires and guests.On arrival at Sedona Hotel, Secretary-1 of the State Peace and Development Council Lt-Gen Thiha Thura Tin Aung Myint Oo and wife Daw Khin Saw Hnin were welcomed by Chinese Ambassador to the Union of Myanmar Mr Guan Mu.
The Chinese Ambassador reported on the documentary photos of Bejing Olympics. Next, the national anthems of the two countries were played.The Secretary-1 and the Chinese Ambassador cut the 59th Anniversary National Day commemorative cake.Next, the secretary-1 and the diplomats had documentary photos taken. Chinese Ambassador Mr Guan Mu hosted dinner in honour of the Secretary-1 and wife and the guests.
USDA SG inspects farming in Magway Div
During his inspection tour, U Htay Oo inspected removing weeds from the cotton plantation in Latpantaw village in Magway Town and broadcasting fertilizer on the 100-acre of rainfed Sinthwelat paddy field in Taungdwingyi Township.
A f t e r w a r d s ,Secretary-General U Htay Oo met with responsible personnel,townselders and executives of Taungdwingyi Township USDA in Taungdwingyi.
USDA CEC member attends AGM of Shwebo District USDA
The CEC member accepted cash donation of wellwishers for AGM and presented the certificates of honour to them.The CEC member presented prizes to recipients of excellent
performance in social field, officials for the best pass rate of matriculation in the Division and the outstanding students,athletes and volunteers who rendered assistance in health care ervices in the storm-hit areas.
The CEC member attended the opening ceremony of Bezagon Bridge and sprinkled scented water on the commemorative stone inscription.CEC Member of the USDA Minister Brig-Gen
Thura Aye Myint inspected Bezagon Basic Education Primary School and present cash assistance to the teachers and 25 bags of cement to the school.
Monday, September 29, 2008
Secretary-1 receives Indian Ambassador
Also present at the call were Minister for Religious Affairs Brig-Gen Thura Myint Maung, Deputy Minister for Foreign Affairs U Kyaw Thu and Director-General Col Kyaw Kyaw Win of the State Peace and Development Council Office.
After the call, the Secretary-1 accepted 70 pictures depicting the life of the Buddha donated by the Indian Ambassador for Uppatasanti Pagoda being built in Nay Pyi Taw, and spoke words of thanks. Next, the Secretary-1 viewed the pictures.
Development tasks inspected in Monghsat
Afterwards, Maj-Gen Min Aung Hlaing and party oversaw thriving 25-acre honey orange plantation, 7-acre paddy plantation and 35-acre rubber plantation and honey bee plantation of U Khattiya.
Yangon-Pathein Road under repair
The courses lasted five weeks each attended by 53 traniees. The minister left for Hlinethaya Road Camp and gave instructions to officials on maintenance of
Friday, September 26, 2008
USDA development tasks in Kachin State
Moegaung Township and the minister gave necessary instructions.
850 villagers in Myitkyina Tsp join USDA
Wednesday, September 24, 2008
Tuesday, September 23, 2008
USDA renovates lake in Yenangyoung
During the tour of Yenangyoung, Joint Secretary-General of USDA U Zaw Min, accompanied
by Chairman of Magway Division Peace and Development Council Col Phone Maw Shwe, also
inspected progress of construction of the building for Yenangyoung Township USDA and met with local members of USDA.He also went to Chauk and Seikphyu townships and inspected the completion of the buildings for Chauk and Seikphyu township USDAs.On 19 September, U Zaw Min and Chairman of Magway Division PDC Col Phone Maw Shwe met with executives of village USDAs from 75 villagetracts in Magway Division and gave instructions related to tasks of the association to them.
Monday, September 22, 2008
Kyaikmaraw Township USDA holds AGM
report of the executive committee.
Myingyan District hails USDA AGM
AGMs of Yangon South, North District USDAs held
presented K 300,000 for regional development to Division Secretary U Aye Myint. Officials concerned awarded 15 merchants who rendered assistance to the storm-hit areas.Similarly, the annual general meeting of Yangon North District USDA in Insein Township USDA office was held at the Township USDA.Vice-Mayor Col Maung Pa presented prizes to outstanding students in the 2007-2008. Officials concerned presented gifts to those who participated in the social welfare services in the storm-hit areas.Forty wellwishers presented K 1.5 million for regional development.
AGM of Thayawady District USDA held
Wednesday, September 17, 2008
Coastal road networks as disaster escape routes Prime Minister tours Labutta Township
Deputy Superintending Engineer of bridge construction special group-15 of Public Works U Win Tint reported on construction of
The Prime Minister met members of Thingangyi Village Peace and Development Council, teachers, health staffand village people and asked them their education, health, transport and communications and their livelihood. He then fulfilled the requirements.
The Prime Minister and party visited groceries in the village.The Prime Minister met village elders of
The villagers have witnessed the severe storm and a great number of lives were lost and a large amount of property was destroyed. He said the government is making arrangements for the people in the villages that are likely to face natural disaster to live in a safer place in accord with their wish. Road network linking seaside regions is being implemented so that the people can go to safer places easily in case of natural disaster. Moreover,
The Prime Minister inspected earth work of Labutta-Thingangyi section of
The Prime Minister and party arrived in Pyinsalu after inspecting Labutta-Thingangyi road section. They inspected houses built by Max (
The Prime Minister fulfilled the requirements. The Prime Minister and party went to
The Prime Minister inspected condition of
USDA CEC member performs regional development tasks in Twantay Township
At the office of Twantay Township USDA, the CEC member met with the secretary of the township USDA, executives and members of Ward/Village USDAs, and local people at Phayagyi model village. The minister met with the heads of Division/District/Township Planning Departments at Yangon Division Planning Department in
Schools in Thanlyin and Kyauktan Townships get new buildings
Next, Lt-Gen Myint Swe delivered an address. U Aik Tun handed over documents related to the school buildings to Director-General U Aye Kyu. Lt-Gen Myint Swe, the commander and party viewed learning of school children at newly built school building. Shwedaung Development Co Ltd built three new school buildings for Myohaung Ale Ward BEMS and Aye Mya Thida ward BEMS in
The newly-opened school buildings of steel structure are 24 feet in length and 20 feet in width each and they are partitioned into three sections. The company will contribute K 350 million to the project to build 13 school buildings in
Performing arts competitions to see increase in drama contestants
Officials at different levels are to focus on timely completion of the tasks. Preliminary measures are to be taken to adequately accommodate participants from states and divisions. Officials are to create chances of winning medals according to the artistic skills, perseverance and diligence of the participants. The role of judges is very important in respective events to work out fair results.Their judgements should be based on correctness, fairness, honesty, sympathy and expertise. The remarkable thing of the 16 performing arts competition is that the number of participating teams has increased in the drama contest. Officials are urged to strive for discharging their duties regarding them as a national concern.
Next, Director-General of Fine Arts Department Secretary of the Work Committee U Yan Naing Oo briefed on preliminary measures for the competitions. Afterwards, sector-wise discussions were held.The meeting ended with the concluding remarks of the chairman of the Leading Committee.
Tuesday, September 16, 2008
Prevent overloads, line faults to supply power at full capacity
Officials at all levels should make efforts with goodwill based on knowledge and experience, he pointed out after hearing reports of the responsible personnel at the control room. The minister looked around the station and power network control department inspecting the functions of the switchyard, transformers,city power distribution work and bill collection counters.
It was in the control room that the minister attended to the needs of the facility, instructing officials to ensure uninterrupted suppy of electricity and to curb illegal use of power.
Ma Mya Dam for irrigation and power generation
Ma Mya dam that can supply water as well as generate electricity was inaugurated in Myanaung Township of Ayeyawady Division last year.Construction of the dam was aimed at storing 70,000 acre-feet of water to irrigate 10,000 acres of farmlands in Myanaung Township and preventing the floods at farmlands on both banks of Ma Mya Creek.Ma Mya Creek that
originated at Rakhine mountain range flows into
On our trip to Ma Mya Dam, we went along Pathein-Monywa road from Okshitpin junction. On reaching mile post 17/ 0, we proceeded one mile west of the road to the dam. At present, the right canal has been constructed and it supplies water to 5,000 acres of farmlands to grow summer paddy.
Ma Mya Dam was built near Hmyinwahtaung Village of Myanaung Township, Ayeyawady Division, by damming Ma Mya Gyi Creek. In the watershed area of the dam, a total of 240,000 physic nut plants, 300 mango trees, 800 tamarind trees, 200 coconut palms and 400 cashew plants are grown, and flowery plants are thriving there.
Accompanied by Staff Officer U Khin Maung Than, I studied electricity supply to the villages by installing micro hydropower generators at the water outlets along the right canal of the dam. China-made 2 KW, 3KW and 5KW generators were installing five water outlets together with turbine casing parts manufactured and installed by staff of Construction-9 of the Irrigation Department.
Moreover, engineers of the department calculated capacities of sizes of turbine casing, draft tubes, inflow of water and water level in installing the generators. Electricity is being supplied to Hmyinwahtaung and Ngabatkya villages.
The Construction-9 of the Irrigation Department is upholding the concepts that the dam contributes to greening its environs, cultivation of paddy and development of the country, and the government builds dams to develop villages and generate power by minimizing costs. Ma Mya Dam has over two miles long embankment and over 600 feet high water control tower. Hence, the dam is pleasantly located in harmony with its water storage area.
Ma Mya Dam will irrigate paddy fields and other crops fields forever. For ensuring development of rural areas, electricity is being generated at the dam. As a result, the rural people enjoy fruits of water and power supply thanks to the government's efforts. Local farmers can now concentrate on the extended cultivation of crops for the State and the people.
Prime Minister inspects maintenance of roads in Ayeyawady Division
Next, the Prime Minister, Chairman of Ayeyawady Division Peace and Development Council Commander of South West Command Brig-Gen Kyaw Swe and officials inspected maintenance of the road near Mezali Village in Nyaungdon Township.
Deputy Superintend- ing Engineer of airfield construction special group-2 of Public Works U Kyaw Hlaing and official reported on repair of road sections in the rainy season.
The Prime Minister gave instructions on the reports. The Prime Minister and party also inspected repair work, maintenance of the roads and stockpiling of materials. They arrived at the site between the mile post Nos. 36/0 and 43/5 on Yangon-Pathein Road. Senior Engineer U Sai Kyaw Moe and officials reported on progress of work.
The Prime Minister gave necessary instructions and inspected the repair of roads. The Prime Minister and party went to Bo Myat Tun Bridge where Deputy Minister for Construction Brig-Gen Myint Thein and officials reported on maintenance of Yangon-Pathein Road. Head of Ayeyawady Division Directorate of Water Resources and River Systems U Saw Aung Lwin reported on preventive measures against bank erosion and waterways. Minister for Transport Maj-Gen Thein Swe gave a supplementary report. The Prime Minister and party also inspected maintenance of Yangon- Pathein Road near U-to Village in Pantanaw Township by Asia World Co Ltd. Deputy Minister Brig-Gen Myint Thein and Managing Director of Asia World Co. U Tun Myint Naing reported on road works.
The Prime Minister gave instructions on repair of roads, duties as- signed section by section and stockpiling of materials for use in the future. The Prime Minister and party arrived in Pathein in the morning after inspecting repair of roads and thriving of paddy fields along the road in the townships.
USDA CEC member meets Japanese guests
At the meeting, the CEC member explained matters on the association, the role of the association in national development sectors and active cooperation in the relief and resettlement tasks in storm-hit regions. Officials concerned replied to queries raised
Monday, September 15, 2008
Volunteers honoured for their contributions to cultivation of monsoon paddy in storm-hit Labutta Township
The commander presented certificates of honour and gifts to chairmen of Myaungmya, Wakema and Einme Township PDCs. Volunteers from Myaungmya Township ploughed 4,082 acres of farmlands with the use of 105 in 11 villages of Laygwagyi Village-tract in storm-hit Labutta Township. Those from Wakema Township also ploughed 3,180 acres of farmlands with the use of 120 power-tillers in nine villages of Phonegyikon
Village of Labutta Township. Those from Einme Township ploughed 2,642.50 acres of farmlands with the use of 100 power-tillers in eight villages of Saluseik Village- tract in Labutta Township.
The exhibition on farming implements manufactured by Myaungmya Industrial Zone was held for meeting the target production of summer paddy in 2008-09. The commander viewed natural fertilizers, paddy strains of the district, insecticides and insects of paddy displayed by Myanma Agriculture Service at the hall and instructed the farmers to extend cultivation of high yield paddy strains suitable for the region.
The commander inspected paddy combine harvester, weeding machine and gasifier manufactured by Pyae Son Industry of Myaungmya, paddy husk fired power generator by Kyaw Thitsa Industry and water pump, paddy combine harvestor and farm implements by
Yadana Industry. After hearting the reports of the officials, the commander gave necessary instructions.
Health Minister attends WHO meetings in India
arrived back here this morning after attending the 26th Health Ministers’ meeting of Southeast Asian Regional WHO and the 61st Regional Committee’s meeting held in New
Delhi, the Republic of India from 8 to 11 September.
The 26th Health Ministers’ meeting was held at Ashoka Hotel in New Delhi on 8 September, attended by ministers of health, deputy ministers, health secretaries and officials of Myanmar, Bangladesh, India, Indonesia, Maldives, Nepal, Bhutan, North Korea, Sri Lanka, Thailand and Timor Leste, the Director-General of WHO in Geneva, Switzerland and officials, the Director of the Office of WHO those from UN agencies and social organizations.
In his address, Minister Dr Kyaw Myint said that Myanmar is carrying out work programmes to be implemented under the International Health Programmes (2005), and it has drawn plans to address health problems.
Myanmar has formed a group of O & G specialists and paediatricians and efforts are being made for reducing the child mortality while striving for success of anti-tobacco campaign
as a national duty, he added. In that regard, the government laid down the anti-tobacco law on 4 May 2006 and steps are being taken for the people to abide by the law.
In the afternoon of 8 September, Minister Dr Kyaw Myint met with Director-General of WHO Dr Margaret Chan at Ashoka Hotel. At the meeting, Dr Margaret Chan said that she was pleased to hear that Myanmar was able to cope with relief and rehabilitation of storm-hit regions as quickly as possible and WHO wishes to continue to provide assistance to the nation.
Minister Dr Kyaw Myint said that Myanmar thanked WHO for its medical equipment and
technological assistance in relief and rehabilitation of storm-ravaged regions, and that in reconstruction of health establishments, durable buildings were built in accord with the
guidance of the Head of State.
Minister Dr Kyaw Myint and party on 9 September attended the 61st Regional Committee
meeting held at the office of SEA Regional WHO in New Delhi. The 26th Health Ministers’ meeting continued and the meeting approved the New Delhi Declaration. On 10 September, the 61st Regional Committee’s meeting continued. In his speech, Minister Dr Kyaw Myint said that hospitals, dispensaries and health care centres were destroyed in the storm on 3 May 2008, and the storm also left health staff homeless.
The Ministry of Health in cooperation with UN agencies, local and international social organizations was able to carry out relief and rehabilitation tasks in time, he added. And Myanmar thanked ministries of health of ASEAN nations and neighbouring countries for their participation in the relief and rehabilitation tasks.
On 11 September, the 61st Regional Committee’s meeting continued and those present approved Nepal as a host nation to hold the 27th Health Ministers’ meeting and the 62nd Regional Committee’s meeting, and Thailand as a host nation to hold the 28th Health
Ministers’ meeting and the 63rd Regional Committee’s meeting.
Members of Myanmar delegation Deputy Director-General of Health Department Dr Kyaw Nyunt Sein, Director Dr Saw Lwin, Deputy Director Dr Win Maung and Assistant Director Dr Kyaw Khine also arrived back on the same flight.
Maubin District USDA organizes annual meeting
The commander inspected paddy combine harvester, weeding machine and gasifier manufactured by Pyae Son Industry of Myaungmya, paddy husk fired power generator by Kyaw Thitsa Industry and water pump, paddy combine harvestor and farm implements by Yadana Industry. After hearting the reports of the officials, the commander gave necessary instructions.
Wednesday, September 10, 2008
Now, the nation is standing in the turning point. Anyhow, the Tatmadaw government is implementing the State’s seven-step Road Map, upholding Our Three Main National Causes. There is a saying that goes “Tastes differ”. We don’t think it is wise if a person considers others with different views to be wrong. If a person puts all his wishers in the fore, he will stick to personality cult and dogmatism. If so, he may face a lot of losses. In general, such acts do not bring any fruitful results to the nation. Therefore, it is needed to enhance the image of the motherland, putting aside personal affairs. As Major General Aung San once said, Myanmar is now to choose either way: to settle the disputes, or to let the disputes go on. Daw Suu Kyi, who clings on to Gandhi’s policy, shouting “a dialogue” and “general reconciliation”, and leaders of NLD (Central) refused to meet with UN Secretary-General’s envoy Mr. Gambari, and NLD members are expressing their support for the refusal. We would like to say that they are not the persons of their words. They will never achieve success so long as they do not put their theories into deeds. Moreover, their acts have adverse effects on the interests of the nation. We would like to ask NLD leaders if they do something in the interests of the nation. A good leader never evades responsibilities. If a leader avoids responsibilities, he is not a good leader. The people are no longer naïve because they have realized that “the strength of the nation lies at home”, as evidenced by their approval of the State Constitution (2008). NLD Demo (Sagaing Division)
1. During the last trip by Special Envoy of UN Secretary-General Mr Gambari, the Tatmadaw Government had made arrangements for him to be able to work for national reconciliation and meet and liase with Daw Aung San Suu Kyi. However, Daw Aung San Suu Kyi refused to meet Mr Gambari. Her refusal to meet Mr Gambari shows that she also turned down the UN Secretary-General and the international community. It also shows the consequences of the directives and pressure of western media and some western countries. Her action is useless for others. Daw Aung San Suu Kyi, turning a blind eye to the interests of the country and the people and even to National League for Democracy (NLD), did as she like. Her refusal to the special envoy of the UN SG is not a custom of Myanmar, and it is a bad diplomacy. Therefore, the international community has loathed her action.
2. Some big nations and international organizations, turning a blind eye to the absolute situation, have always taken Daw Aung San Suu Kyi into consideration. This, as a result, has led to the collapse of NLD and forced the nation into a tight corner. Therefore, the international community should think of the absolute situation rather than an individual. Working towards a new democracy through the road map step by step is the absolute necessity for Myanmar.
3. It is totally unacceptable to us that some western big powers are interfering in the domestic affairs of Myanmar, thinking only of an individual rather than the real life of Myanmar people. Moreover, we believe that Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to meet Mr Gambari was against Myanmar culture and international norms _ a rude and mean act. This being so, we are strongly apposed to her act.
Central Panel of Chairmen
National Politic Youth Myanmar
Announcement of independent representatives-elect
We were disheartened when we noted that Daw Aung San Suu Kyi backed by certain western countries refused to hold talks with Special Advisor to the UN Secretary-General Mr Gambri during his recent visit to Myanmar to help regain national reconciliation in Myanmar. It surprised us that she had constantly made demand for a dialogue but she failed to meet him on purpose. The failure implied that she was in no mood and could not discuss so long as there was no sign of having her wishes. It also reflects that the western countries show their stance through her that they are in fear that national solidarity will be achieved in Myanmar. It is time she gave up the concept that she is mandated by the Myanmar people, sticking to the results of elections held 18 years ago. We strongly urge Daw Aung San Suu Kyi and western countries to put the interests of the people in the fore as a gesture of recognizing the desire of the people because it is required to transform the nation from the old system into democracy in a peaceful way in accordance with the prevailing conditions.
For emergence of the State Constitution
Independent representatives-elect group
Dated 27 August 2008
1. Special Adviser to the UN Secretary-General Mr Gambari and party visited Myanmar from 18 to 23 August for cooperation with Myanmar. During the visit, they met the Prime Minister of Myanmar, some ministers, some personnel from the respective organizations, officials from political parties including those which have different attitudes towards the government, officials from non-governmental economic, political and social organizations and organizations that returned to the legal fold and armed peace groups. 2. The United Nations does not represent any particular nation or group. The UN needs to know the prevailing conditions of Myanmar as it has to serve the interest of the people from international community. Only then will it be possible for the organization to help solve the Myanmar affairs correctly. 3. Western media are broadcasting lopsided news on Myanmar government and certain western nations are manufacturings fabricated news as if the entire Myanmar people oppose the existing Tatmadaw government. In accord with the seven-step Road Map of the existing Tatmadaw government the constitution has been adopted with the approval of 92.48 per cent of the voters. So, it is necessary to know the genuine attitude of Myanmar people. 4. In accord with the concept of social science that the truth can be sought practically, not theoretically, Special Adviser to the UN Secretary-General Mr Gambari and party held discussions on a broad ways with the government, various important organizations widely. 5. Myanmar, neighbouring countries, ASEAN nations and other nations and the UN desire multi-party democracy general elections due to be held in 2010 according to the seven-step Road Map of the government. 6. However, some local and foreign organizations and some groups with different views oppose the meeting between Mr Gambari and various local organizations onesidedly. That reflects attachment to the party concerned, personality cult, and sectarianism. The majority and the minority should mutually respect one another even if Mr Gambari meets some small organizations. Such meetings should be welcomed in accord with the democracy practices. Both the supporters, who constituted the majority, and the anti-government groups, that constituted the minority of the people will enjoy equal rights in terms of the law manifested in the State Constitution approved by the great majority of the Myanmar people.s 7. Some anti-government organizations at home and abroad want the UN delegates to meet only anti-government organizations and groups. It was just an attempt to protect their one-sided extreme propaganda. Mr Gambari is not only a special adviser to the UN Secretary-General but also a veteran high-ranking UN official. Meeting with Myanmar government and different of parties including the ones that have differences views towards the government indicates the open and independent imageof multi-party democracy in Myanmar. We hereby announce that we are in favour of the visit to Myanmar by Special Adviser to the UN Secretary-General Mr Gambari and party.
Central Body
********************************************************
UN Mr Gambari and party
(1) Now is Globalization Age, not an age of disintegration. There have been positive changes in integration. (2) To be able to be free from all forms of hardships and to enable Myanmar to stand tall as a modern developed democratic nation in the international community, the national reconsolidation is to be practiced as a single exodus to strengthen national forces and avoid confrontation. (3) In this regard, we hereby announce our stance regarding Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to meet Special Adviser to the UN Mr Gambari and party during their visit to Myanmar on 18 August to help serve the interests of Myanmar, as follows:— (a) In spite of Special Adviser to the UN Mr Gambari making request several times to meet Daw Aung San Suu Kyi in Yangon, Myanmar, Daw Aung San Suu Kyi, the leader of NLD party, refused to meet Mr Gambari and party. It was an impolite response from the diplomatic and ethical points of views. (b) Daw Aung San Suu Kyi wasted a golden opportunity to hold a dialogue with both the UN and Myanmar government for national reconciliation and democracy. (c) We think she would have met with Mr Gambari and party in the interests of the nation and the party, where or not the meeting would bring any benefits to her. (d) Even if her concepts were right, and she were not available to meet the representatives, she should have showed patience and should have acted in accordance with the democratic ways. (e) If she continues to refuse UN Secretary-General’s special adviser Mr Gambari and party with the concept of considering all those with different views to be her enemies, she will become a self-opinionated person with outdated views.
Ward 5, Pagoda Road, Kamayut Township, Yangon,
Tel: 504880 Date: 4 September 2008
Announcement on strong objection to Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to hold talks 1. We are members of a group that has been making efforts to help achieve national reconciliation and peace transition to democracy throughout the time of the Tatmadaw government that is devoting itself to democracy transition process. 2. In the post-independence period, Myanmar faced bloodshed and variety of plightof people of national races due to leftist and rightist groups and forces. 3. So far, 17 major national race armed groups and many other small groups that rose against successive governments have returned to the legal fold and they are now joining hands with the government in nation-building tasks. As a result, the nation has been able to restore stability and peace at the unprecedented level. In addition, the nation has overcome the economic crisis that occurred in the time of the Myanmar Socialist Programme Party, and the government has introduced the market economy and launched the process of transition to democracy. 4. Nevertheless, our country has come under interference and economic sanctions imposed by certain military powers, resulting from confrontation and non-reconciliation policies of some national rightist groups. 5. Despite such disruptions, the State Constitution (draft) was adopted with the approval of 92.48 per cent of the voters in the referendum in May 2008. That reflects great success the government has achieved in implementing the State’s seven-step Road Map for transforming the nation from the present system to democracy. 6. UN Secretary-General’s special adviser Mr Gambari arrived at Myanmar on 18 August to help achieve national reconciliation and build a democratic nation. He tried several times for an opportunity to hold talks with Daw Aung San Suu Kyi. However, his attempts met with her arrogant refusal. 7. Recent issue of newspapers stated that in compliance with the suggestions of the United Nations, the government had made arrangements for another meeting between her and Relations Minister U Aung Kyi at Seinle Kantha guest house at 1 pm on 2 Spetember; that Dr Tin Myo Win would visit her residence at 1 pm on 1 September to give medical check-ups to her and Daw Khin Khin Win and child; and that after holding a meeting with Daw Aung San Suu Kyi, U Kyi Win left the residence on 1 September, and reported to the officials that regarding the programme to meet with U Aung Kyi, for the time being, she wanted to meet no one, except advocate U Kyi Win, and she was unavailable to meet Dr Tin Myo Win that day. 8. Today, certain western powers interfere in the internal affairs of developing countries, keeping some lackeys of the nations concerned. They said as if personal affairs of Daw Aung San Suu Kyi is even more important than the State constitution adopted with the support of the majority of the voters. Daw Aung San Suu Kyi has thus come to disregard the interests of the nation and the people and do things to the liking of certain western countries. She has constantly opposed all the efforts the ruling government is making with great patience to regain national reconciliation. 9. Political economy states three extremes that make leading parties and leaders make themselves distance from the people, as follows:— (a) expansion of domination based on unlimited freedom without principle (personality cult), (b) continued exercise of wrong policies instead of making amendments to them, (c) policies are correct, but the people are under pressure to exercise them even if they do not accept them yet 10. We want Daw Aung San Suu Kyi, who is claiming to be anxious to hold adialogue, to be free from the three extremes, and to take appropriate ways for national reconciliation and building a democratic nation. We hereby announce that we strongly condemn her refusals to meet UN Secretary-General’s special adviser Mr Gambari as well as Relations Minister U Aung Kyi. Central Body Modern Scientific Political Economy Study Group (Myanmar)
Opinion of Wunthanu NLD over Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to meet Special Advisor to UN Secretary-General Mr Gambari
However, our pleasure didn’t exist for long. The reason is that so-called leader of NLD Party Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to meet the special advisor of UN Secretary-General, who is highly regarded by the entire world people, is an act that is totally opposed to the wishes of Myanmar people who long for democracy.
It is obvious that Daw Aung San Suu Kyi just did as she pleases and refused to receive Mr Gambari under the influence and pressure of the Westen nations.
Our Wunthanu NLD strongly oppose Daw Aung San Suu Kyi’s refusal to meet Mr Gambari and want those from BBC, VOA and RFA that are attempting to undermine the national unity to understand such evil act as Myanmar people do.
In shaping the future of the State, it is our wishes that all are to make concerted efforts through national solidarity for development of the nation instead of focusing on the interest of Daw Aung San Suu Kyi. Only then, will efforts for democracy be possible. It is known to all that the nation suffered various forms of hardship and lagged behind in development due to Daw Aung San Suu Kyi. At present, what is the most important for the nation? It is the people or NLD or Daw Suu Kyi? It’s not strange that the Western nations paid the most serious attention to Daw Suu Kyi. It was shameful that they blindly support her who is dancing to their tune. We were not surprised at her, refusing to meet with Mr Gambari under the directives and pressure of the Western nations. It is not safe to say that Myanmar politics is impossible without Daw Suu Kyi. Sticking to dialogue wouldn’t bring positive results to the nation. In reality, she should meet and hold discussions with the special advisor to UN Secretary-General, showing respects to international norms. We assessed that her refusal to meet the special advisor to UN Secretary-General is an act that is totally opposed to the wishes of the people.
Therefore, We came to the conclusion that Daw Aung San Suu Kyi has become the one who brought troubles to Myanmar or who brought sufferings and hardships to Myanmar people to the liking of the West Bloc.
Monday, September 8, 2008
ဒီမို NLD (စစ္ကိုင္းတုိင္း) ၏ သံုးသပ္ခ်က္
မစၥတာ ဂမ္ဘာရီသည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ေတြ႕ဆံုရန္ ႀကိဳးစားေသာ္လည္း အေတြ႕မခံဟု ၾကားသိရ၏။ ဘာေၾကာင့္ ေဒၚစုက မစၥတာဂမ္ဘာရီကို အေတြ႕မခံသလဲ ? ၊ မစၥတာ ဂမ္ဘာရီကေကာ ဘာကိစၥနဲ႕ ျမန္မာျပည္ လာတာလဲ? ၊ သူ႕သေဘာနဲ႕သူ လာတာလား၊ ဘယ္သူေတြ လႊတ္လို႕လာတာလဲ ? ၊ ဘာကိစၥလဲ ? ဆိုတာေတြ စဥ္းစားစရာ႐ိွပါသည္။ မစၥတာ ဂမ္ဘာရီသည္ ျမန္မာျပည္ဒီမိုကေရစီေရးအတြက္ လာေရာက္သည္ဆိုပါက တမင္တကာ လာေရာက္သူတြင္ အမွားမ႐ိွ၊ ဒီမိုကေရစီအေရး၊ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးဟု အတြင္တြင္ ေျပာေနသူမွ အေတြ႕မခံမႈသည္ အမွားဆံုးျဖစ္သည္ဟု သံုးသပ္မိပါသည္။
တစ္ခ်ိန္က ပါတီအတြင္းတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာခဲ့ေသာ စကား႐ိွခဲ့၏ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္း ဘယ္ေတာ့မွ စစ္မျဖစ္၊ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံနဲ႕ အာဏာ႐ွင္ႏိုင္ငံ စစ္ျဖစ္တယ္၊ အာဏာ႐ွင္ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္း စစ္ျဖစ္တယ္။ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္း စစ္မျဖစ္တာက ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြး အေျဖ႐ွာဖို႕ဟု ေျပာခဲ့ဘူးတယ္၊ စစ္ျဖစ္တဲ့ ႏိုင္ငံမ်ားမွာေတာင္မွ အၿပီၤးသတ္မွာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးေရးနဲ႕ဘဲ အၿပီးသတ္ခဲ့ၾကတယ္၊ စစ္မီးၿငိမ္းတယ္။
ကုလသမဂၢ၏ အထူးကုိယ္စားလွယ္တစ္ေယာက္ ျမန္မာ့အေရးအတြက္ လာေရာက္ေဆြးေႏြးရာတြင္ တစ္ႀကိမ္နဲ႕ မၿပီး၊ ႏွစ္ႀကိမ္ျဖစ္မည္၊ (၂)ႀကိမ္နဲ႕မၿပီး (၃)ႀကိမ္ျဖစ္မည္၊ (၃)ႀကိမ္နဲ႕မၿပီး (၄)ႀကိမ္ျဖစ္မည္၊ Dialogue ဆိုသည့္ စကားေျပာရင္း အေျဖ႐ွာျခင္းသည္ အေကာင္းဆံုးလုပ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ မေတြ႕မႈသည္ အင္မတန္မွ မွားသည္ဟု သံုးသပ္မိပါသည္။ ပထမအႀကိမ္တုန္းကလည္း NLD မွားတာ ႐ိွခဲ့သည္။ အေၾကာင္းရင္းတြင္ တပ္မေတာ္အစိုးရက အမ်ိဳးသားညီလာခံက်င္းပၿပီး ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒတြင္ ပါရမည့္ အေျခခံမူမ်ား ေရးဆြဲစဥ္တြင္ NLD က ကန္႕ကြက္ၿပီး ညီလာခံမွ ထြက္ခြာခဲ့ၾကသည္။ ယခုလည္း NLD အေနနဲ႕ မိေအးႏွစ္ခါနာ ျဖစ္ျပန္ၿပီ။
ယခုအခ်ိန္သည္ တိုင္းျပည္အတြက္အေရးႀကီးေသာ အခ်ိန္ေရာက္ေနၿပီ ျဖစ္ပါသည္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ တပ္မေတာ္ အစိုးရမွ ဒို႕တာ၀န္အေရး(၃)ပါးနဲ႕အညီ လမ္းျပေျမပံု အခ်က္(၇)ရပ္ ခ်မွတ္ကာ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေပးလ်က္ ႐ိွ၏။ သူ႕အႀကိဳက္ ကိုယ့္အႀကိဳက္႐ိွျခင္း၊ ကိုယ္ကိုတိုင္က ကုိယ့္အႀကိဳက္႐ိွေနမွေတာ့ ကိုယ့္အႀကိဳက္နဲ႕မတူေသာ သူ႕အႀကိဳက္အတြက္ သူ႕ကို မွားတယ္လို႕ ေျပာလို႕မရပါ။ ကိုယ့္အႀကိဳက္ တင္းမာလြန္းအားႀကီးပါက ပုဂၢိဳလ္စြဲျဖစ္လာသလို ၀ါဒစြဲေတြ ျဖစ္လာေတာ့ ဆံုး႐ံႈးမႈေတြ မ်ားတတ္ပါသည္။ ၿခံဳ၍ၾကည့္လွ်င္ တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳးမ႐ိွႏိုင္ပါ။ သူ႕အႀကိဳက္ ကိုယ့္အႀကိဳက္ေတြ ဖယ္႐ွားၿပီး "အမ်ိဳးသားေရး" အတြက္ တိုင္းျပည္ဂုဏ္ျမွင့္တင္ဖို႕ လိုပါၿပီၤ။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ေျပာသလို ျမန္မာျပည္အေနအထားဟာ လမ္းႏွစ္ခြေရာက္ေနပါၿပီၤ၊ တစ္ခုက ေလာင္ေနတဲ့ မီးကိုၿငိမ္းမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ တစ္ခုက ေလာင္ခ်င္သလိုေလာင္ေစဆိုၿပီး ပစ္ထားမလား ဆိုတာ ဒီကေန႕ အခိ်န္က်ေနပါၿပီ။ ဒီကေန႕ "ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးေရး"၊ "အေထြေထြ သဟဇာတျဖစ္ေရး"ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္းေတြနဲ႕ ဂႏၵီမူ၀ါဒကို တရားေသ ဆုပ္ကိုင္ေနေသာ ေဒၚစုၾကည္ႏွင့္အတူ ေဒၚစုၾကည္ဦးေဆာင္ေနသည့္ NLD ဗဟို ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီကို အေတြ႕မခံျခင္း၊ ထိုကဲ့သို႕ အေတြ႕မခံမႈအား NLDပါတီ၀င္မ်ားမွ ေထာက္ခံေနျခင္းသည္ အေျပာနဲ႕အလုပ္ မကိုက္ညီဘူးလို႕ သံုးသပ္ပါရေစ၊ သေဘာတရားနဲ႕ လက္ေတြ႕ မကိုက္ညီဘူးဆိုရင္ "သမၸႏၷ" ဆိုတဲ့ ျပည့္စံုျခင္း၊ ေအာင္ျမင္ျခင္းဟာ ျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳးမ႐ိွသလို တိုင္းျပည္အတြက္ အမ်ားႀကီး နစ္နာပါသည္။ မဟုတ္တာ မလုပ္ပါဘူးဆိုတဲ့ NLDမွ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ဟုတ္တာကိုေကာ လုပ္ႀကရဲ႕လားလို႕ ေမးလိုက္ခ်င္ပါသည္။ ေခါင္းေဆာင္ေကာင္းတို႕မည္သည္ ဘယ္ေတာ့မွ ေခါင္းမေ႐ွာင္ပါ။ ေခါင္းေ႐ွာင္လွ်င္လည္း ေခါင္းေဆာင္ေကာင္း မဟုတ္ႏိုင္ပါ။
"ျပည့္အင္အားသည္ ျပည္တြင္းမွာသာ႐ိွသည္" ေဆာင္ပုဒ္အရ ျပည္သူမ်ားသည္ နားမေ၀းေတာ့ပါ။ ((၂၀၀၈)ခုႏွစ္ ဖြဲ႕စည္ပံု အေျခခံဥပေဒကိုပင္ အင္အားျပလိုက္ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။
ဒီမို NLD
(စစ္ကိုင္းတိုင္း)
ေၾကညာခ်က္အမွတ္(၁၁/၂၀၀၈)
၂။ အခ်ိဳ႕ေသာ ႏိုင္ငံႀကီးမ်ားႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအေနႏွင့္လည္း ပကတိအ႐ွိတရားကို မ်က္ကြယ္ မျပဳသင့္ေပ၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ဗဟုိျပဳစဥ္းစားေနျခင္းေၾကာင့္ NLD လည္း ၿပိဳကြဲ၊ ႏိုင္ငံေတာ္မွာလည္း အခက္အခဲ အၾကပ္အတည္းမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ႀကံဳေနရျခင္း ျဖစ္ေပသည္။ ယင္းအတြက္ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာအေနျဖင့္ လူပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ကို အဓိကထားေနျခင္းထက္ ပကတိအ႐ိွတရားကိုသာ အဓိကထား ေဆာင္႐ြက္သင့္ေပသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ပကတိ အ႐ိွတရားမွာ ေလွခါးခုႏွစ္ထစ္အား တစ္ထစ္ျခင္း တက္၍ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္သစ္ႀကီးဆီ အေရာက္လွမ္းေရးျဖစ္၏။
၃။ ကၽြႏ္ုပ္တို႕ အမ်ိဳးသားႏိုင္ငံေရးလူငယ္ NLD (ျမန္မာႏိုင္ငံ)အေနျဖင့္ အေနာက္ႏိုင္ငံႀကီးအခ်ိဳ႕၏ ျမန္မာျပည္ အေရး ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ေဆာင္႐ြက္ရာတြင္ လူပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ကိုသာ အဓိကထားၿပီး ျမန္မာျပည္သူတို႕၏ လက္ေတြ႕ဘ၀ကို မ်က္ကြယ္ျပဳေနျခင္းကို လက္ခံႏိုင္စရာအေၾကာင္းမ႐ိွေပ။ ထုိ႕ျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနျဖင့္ မစၥတာဂမ္ဘာရီအား လက္ခံေတြ႕ဆံုျခင္း မျပဳသည္ကိုလည္း ျမန္မာ့ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ဖီလာဆန္႕က်င္ျဖစ္ေသာ အျပဳအမူျဖစ္သည္ဟုလည္းေကာင္း၊ ႏိုင္ငံတကာဆက္ဆံေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႐ိုင္းျပႏွိမ့္က်ေသာ ဆက္ဆံေရးျဖစ္သည္ဟုလည္းေကာင္း ျပတ္သားစြာ ခံယူ၍ ယင္းအျပဳအမူအား ျပင္းထန္စြာ ကန္႕ကြက္ ႐ႈတ္ခ်အပ္ပါသည္။
ဗဟုိသဘာပတိအဖြဲ႕
အမ်ိဳးသားႏိုင္ငံေရးလူငယ္ NLD
ျမန္မာႏိုင္ငံ
ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအဖြဲ႕
ေၾကညာခ်က္
ကုလသမဂၢမွ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးျဖစ္ေပၚေစရန္ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥတာ ဂမ္ဘာရီကိုယ္တိုင္ လာေရာက္ညိွႏိႈင္းရာတြင္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားမွ ေထာက္ခံအားေပးေနသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ လက္ခံေတြ႕ဆံုရန္ ျငင္းပယ္ခဲ့သည္မွ စိတ္မေကာင္းစရာ၊ စိတ္ပ်က္စရာပင္ ျဖစ္သည္။ "ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးေရး" ဟူေသာ မူမ်ားကို တစ္ေလွ်ာက္လံုးေျပာခဲ့သူတစ္ေယာက္အေနႏွင့္ ေတြ႕ဆံုရန္ပင္ မလိုလားသည္မွာ အံ့ၾသစရာပင္ျဖစ္ပါသည္။ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးရာတြင္ မိမိသေဘာထားအတိုင္း မျဖစ္သ၍ မေတြ႕ဆံုႏိုင္၊ မေဆြးေႏြးႏိုင္ဟူေသာ အဓိပၸါယ္ေပၚလြင္ေနပါသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း အမ်ိဳးသားျပန္လည္ သင့္ျမတ္ၿပီး စည္းလံုးညီညြတ္မႈ႐ိွျခင္းကို အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားက မလုိလားသည္ကိုလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွတစ္ဆင့္ ေဖာ္ျပသကဲ့သို႕ ျဖစ္ေနပါသည္။ လြန္ခဲ့ေသာ (၁၈)ႏွစ္ေက်ာ္ကာလက က်င္းပခဲ့ေသာ ေ႐ြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကို ဆုပ္ကိုင္ၿပီး မိမိသာလွ်င္ ျမန္မာျပည္သူမ်ား၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္႐ိွသူ ျဖစ္သည္ဟူေသာ အယူအဆကို စြန္႕လႊတ္ရန္ အခ်ိန္တန္ပါၿပီ။ ေျပာင္းလဲလာေသာ အခ်ိန္၊ အေျခအေန၊ လူတို႕၏သေဘာထားဆႏၵမ်ားကို ေလးစားၿပီး တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေသာနည္းလမ္းျဖင့္ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္သစ္ တည္ေဆာက္ရန္ အခ်ိန္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျပည္သူတို႕၏ အက်ိဳးစီးပြားကို အေလးထားေဆာင္႐ြက္ႏိုင္ပါရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ အေနာက္အုပ္စုႏိုင္ငံမ်ားအား တိုက္တြန္းအပ္ပါသည္။
ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ေပၚေပါက္ေရးအတြက္
ေ႐ြးခ်ယ္ခံ တသီးပုဂၢလျပည္သူ႕လႊတ္ေတာ္
ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအဖြဲ႕
အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္အဖြဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံခရီးစဥ္အား ေထာက္ခံေၾကာင္း ထုတ္ျပန္ခ်က္
ရက္စြဲ၊ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ (၂၇)ရက္
(၁)ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရန္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ (၁၈)ရက္မွ (၂၃)ရက္ အတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္ခဲ့ေသာ ကုလသမဂၢအေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူး အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္ အဖြဲ႕သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ၀န္ႀကီးအဖြဲ႕၀င္ အခ်ိဳ႕၊ သက္ဆိုင္ရာအဖြဲ႕အစည္းမွ ပုဂိၢဳလ္အခ်ိဳ႕ႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ အစိုးရႏွင့္ သေဘာထား ကြဲလြဲလ်က္ရိွေသာ ပါတီအဖြဲ႕အစည္း အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးပါတီ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ တာ၀န္ရိွသူ မ်ားႏွင့္လည္းေကာင္း၊ အစိုးရမဟုတ္ေသာ စီးပြားေရး၊ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ တာ၀န္ရိွသူမ်ားႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ဥပေဒေဘာင္အတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္လာေသာ အဖြဲ႕အစည္း မ်ားႏွင့္ လက္နက္ကိုင္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ က်ယ္ျပန္႕စြာ ေတြ႕ဆံု ေဆြးေႏြးခဲ့ပါသည္။
(၂)ကုလသမဂၢႀကီးသည္ မည္သည့္ႏိုင္ငံ၊ မည္သည့္အုပ္စု၊ မည္သည့္အစုအဖြဲ႕ကိုမွ ကိုယ္စားျပဳျခင္းမဟုတ္၊ ႏိုင္ငံတကာျပည္သူတို႔အက်ိဳးကိုေရွးရႈေဆာင္ရြက္ေသာကမၻာ့မ႑ိဳင္ႀကီး ျဖစ္သျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခအေနမွန္ကို သိရိွရန္ အထူးပင္လိုအပ္ပါသည္။ သို႔မွသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အက်ိဳးစီးပြားကို မွန္ကန္စြာ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးႏိုင္မည္ ျဖစ္ပါသည္။
(၃)ယေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရအေပၚ အေနာက္မီဒီယာမ်ားက တစ္ဖက္ေစာင္းနင္း ထိုးႏွက္ ထုတ္လႊင့္ေနခ်ိန္ႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံတည္ဆဲတပ္မေတာ္အစိုးရအေပၚ ျမန္မာျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လံုး ဆန္႕က်င္ေနသေယာင္ အေနာက္ႏိုင္ငံႀကီးအခ်ိဳ႕ ဖန္တီးေျပာဆိုေနခ်ိန္တြင္ တည္ဆဲတပ္မေတာ္အစိုးရ၏ ဒီမိုကေရစီလမ္းျပေျမပံု(၇)ဆင့္ႏွင့္အညီ ႏိုင္ငံေတာ္ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒကို ျပည္သူတို႔ ၉၂ ဒသမ ၄၈ ရာခိုင္ႏႈန္းျဖင့္ တခဲနက္ေထာက္ခံ အတည္ျပဳ လိုက္သျဖင့္ ပို၍ပင္ ျမန္မာျပည္သူတို႔ သေဘာထားမွန္ကို သိရိွရန္ လိုအပ္ပါသည္။
(၄)ထို႔ေၾကာင့္ ကုလသမဂၢအေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာ ဂမ္ဘာရီႏွင့္ အဖြဲ႕သည္ အမွန္တရားကို ရွာေဖြရန္ အဘိဓမၼာခန္းတြင္ မရွာေဖြရ၊ ပကတိဘ၀ တြင္ ရွာေဖြရမည္ဆိုေသာ လူမႈသိပၸံတရားႏွင့္အညီ ယခုကဲ့သို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရ အေနျဖင့္ အေရးပါသည့္ အဖြဲ႕အစည္းေပါင္းစံုႏွင့္ က်ယ္ျပန္႕စြာ ေတြ႔ဆံု ေဆြးေႏြးျခင္းျဖစ္ပါသည္။
(၅)ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္သစ္ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္လ်က္ရိွေသာ ျမန္မာအစိုးရ၏ အဆင့္(၇)ဆင့္ပါ လမ္းျပေျမပံုအတိုင္း ျမန္မာ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံမ်ား၊ အာဆီယံႏိုင္ငံမ်ား၊ ႏိုင္ငံတကာမွ သမာသမတ္ႏို္င္ငံမ်ားႏွင့္ ကုလသမဂၢႀကီးတို႕ကပါ ယခုကဲ့သို႔ ျပည္သူတို႔ တခဲနက္ ေထာက္ခံအတည္ျပဳခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံေတာ္ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒႏွင့္ အညီ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္တြင္ က်င္းပမည့္ ပါတီစံုဒီမိုကေရစီ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲႀကီး ျဖစ္ေျမာက္ ေအာင္ျမင္ေရး (မူ၀ါဒလမ္းစဥ္ ၇ ရပ္ ေအာင္ျမင္ေရး) ကို လုိလားလ်က္ရိွပါသည္။
(၆) သို႔ေသာ္လည္း အစိုးရႏွင့္ ကြဲလြဲဆန္႕က်င္ေနေသာ ျပည္တြင္းျပည္ပ အဖြဲ႔အစည္းအခ်ိဳ႕ႏွင့္ အင္အားစုအခ်ိဳ႕က မစၥတာဂမ္ဘာရီအား ျပည္တြင္းမွ အဖြဲ႕အစည္းေပါင္းစံုႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးျခင္းအေပၚ တစ္ဖက္သတ္ ပုတ္ခတ္ ဆန္႔က်င္ေနျခင္းမွာ အလြန္က်ဥ္းေျမာင္းေသးသိမ္ေသာ ပါတီစြဲ၊ ပုဂၢိဳလ္စြဲ၊ ဂိုဏ္းဂနစြဲအျမင္သာ ျဖစ္ပါသည္။ အကယ္၍ မစၥတာဂမ္ဘာရီမွ အဖြဲ႕အစည္းငယ္အခ်ိဳ႕ကိုပါ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးသည့္တိုင္ေအာင္ အမ်ားစုႏွင့္ အနည္းစုတို႔ အျပန္အလွန္ ေလးစားလိုက္နာရမည္။ ဒီမိုကေရစီ က်င့္စဥ္ႏွင့္အညီ ႀကိဳဆိုရမည္သာ ျဖစ္ပါသည္။ ယေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ျပည္သူတို႔ တခဲနက္ေထာက္ခံအတည္ျပဳလိုက္ေသာ ႏိုင္ငံေတာ္ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒသည္ ေထာက္ခံသူအမ်ားစုေရာ ကန္႔ကြက္သူအနည္းစုပါ ဥပေဒအရာတြင္ တန္းတူညီမွ် ခံစားခြင့္ရိွၾကပါသည္။
(၇) ျပည္တြင္း ျပည္ပအစိုးရႏွင့္ ကြဲလြဲဆန္႕က်င္ေသာ အဖြဲ႕အစည္းအင္အားစု အခ်ိဳ႕က ကုလသမဂၢ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား အစိုးရကို အဆိုးျမင္ဆန္႕က်င္ေနေသာ အဖြဲ႕အစည္းအင္အားစုမ်ားႏွင့္သာ ေတြ႕ဆံုေစလိုျခင္းငွာ ၄င္းတို႔၏ အစြန္းေရာက္ တစ္ဖက္သတ္၀ါဒျဖန္႕မႈမ်ားကို ကာကြယ္ရန္ ႀကိဳးပမ္းျခင္းသာ ျဖစ္ပါသည္။ မစၥတာဂမ္ဘာရီသည္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂၢိဳလ္ ျဖစ္ရံုသာမက ၀ါရင့္အဆင့္ျမင့္ ကုလသမဂၢကိုယ္စားလွယ္ႀကီးတစ္ဦး ျဖစ္သျဖင့္ ယခုကဲ့သို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမ်ာ အစိုးရအပါအ၀င္ အစိုးရႏွင့္ သေဘာထားကြဲလြဲေနေသာ ပါတီအဖြဲ႕အစည္းမ်ားပါမက်န္ အဖြဲ႕အစည္းေပါင္းစံုႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးျခင္းသည္ လြတ္လပ္ပြင့္လင္းလာေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ပါတီစံုဒီမိုကေရစီ ရုပ္ပံုလႊာကို ေပၚလြင္လာေစရံုသာမက ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္အဖြဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံ ခရီးစဥ္အား ေထာက္ခံေၾကာင္း ထုတ္ျပန္အပ္ပါသည္။
ဗဟိုဦးစီးအဖြဲ႕
အထူးအႀကံေပးပုဂၢိဳလ္ မစၥတာ ဂမ္ဘာရီ ဦးေဆာင္ေသာ အဖြဲ႕အေပၚ
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ ေတြ႕ဆံုရန္ ျငင္းပယ္ခဲ့မႈအေပၚ သေဘာထားအျမင္
(၁) ယေန႔ ကမၻာႀကီးသည္ (Globalization) ဂလိုဘယ္လိုက္ေဇးရွင္းေခတ္ကို ေရာက္လာ သျဖင့္ ၿပိဳကြဲေရးေခတ္ မဟုတ္ေတာ့ေပ။ ေပါင္းစည္းေရးေခတ္သို႔ အျပဳသေဘာ တိုးတက္လ်က္ ရိွေပသည္။
(၂) ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္လည္း အၾကပ္အတည္းေပါင္းမွ ကင္းေ၀းေစၿပီး ကမၻာ့အလယ္မွာ ေခတ္မီ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေသာ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံအျဖစ္ ထည္၀ါစြာ ရပ္တည္ႏိုင္ဖို႔ဆိုရင္ အမ်ိဳးသား အင္အားစုခ်င္း တင္းမာေရး၊ မေစ့စပ္ေရးေတြကို ေရွာင္ရွားၿပီး (အႏုသုခုမက်င့္စဥ္ျဖစ္ေသာ) အမ်ိဳးသားသင့္ျမတ္စည္းလံုးေရးကိုသာ တစ္ခုတည္းေသာ ထြက္ရာလမ္းအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ က်င့္သံုး သြားရန္ ျဖစ္ပါသည္။
(၃) ထို႔ေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအက်ိဳးကို ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရန္ ၾသဂုတ္လ(၁၈)ရက္က ေရာက္လာခဲ့ေသာ ကုလသမဂၢအေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္မစၥတာ ဂမ္ဘာရီႏွင့္ အဖြဲ႕အား ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ ေတြ႕ဆံုရန္ ျငင္းပယ္မႈအေပၚ ေအာက္ပါ သေဘာထားအျမင္မ်ားကို ထုတ္ျပန္အပ္ပါသည္။
(က) ကုလသမဂၢအေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီ သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ေတြ႕ဆံုရန္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေမတၱာ ရပ္ခံခဲ့ပါေသာ္လည္း NLD ပါတီ၏ ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွ ေတြ႕ဆံုရန္ ျငင္းပယ္ျခင္းမွာ သံတမန္ဆက္ဆံေရးအရျဖစ္ေစ၊ လူ႔ယဥ္ေက်းမႈ က်င့္၀တ္အရ ျဖစ္ေစ ရိုင္းပ်စြာ တံု႕ျပန္ရာ ေရာက္ပါသည္။
(ခ) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနႏွင့္ ကုလသမဂၢနဲ႕ေရာ ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ပါ အမ်ိဳးသား သင့္ျမတ္စည္းလံုးေရးႏွင့္ ဒီမိုကေရစီေရးအတြက္ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးရန္ အလြန္ရခဲလွေသာ အခြင့္အေရး တစ္ရပ္ ဆံုးရႈံးသြားခဲ့ပါသည္။
(ဂ) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနႏွင့္ မိမိတစ္ဦးအတြက္ အက်ိဳးရိွသည္ျဖစ္ေစ၊ မရိွသည္ ျဖစ္ေစ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ ျမန္မာျပည္သူတို႔ အက်ိဳးအတြက္ ကုလသမဂၢအေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္ အဖြဲ႕အား ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြး သင့္သည္။
(ဃ) အကယ္၍ မိမိအယူအဆမွန္ေနသည့္တိုင္ တစ္ဖက္သားအား လက္မခံႏိုင္ေသးရင္လည္း စိတ္ရွည္သည္းခံ ေဖ်ာင္္းဖ်အခ်ိန္ေစာင့္၊ ကိုယ္ပိုင္အေတြ႕အႀကံဳရေစေသာ ဒီမိုကေရစီထံုးတမ္း စဥ္လာမ်ားႏွင့္ အညီသာ ႀကိဳးပမ္းသင့္ပါသည္။
(င) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနႏွင့္ ငါႏွင့္မတူ ငါ့ရန္သူဟူေသာ သေဘာထားျဖင့္ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ အထူးအႀကံေပးပုဂိၢဳလ္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္ အဖြဲ႕ အား ေတြ႕ဆံုရန္ ျငင္းပယ္မည္ဆိုပါလွ်င္ အလြန္ေခတ္ေနာက္က်ေသာ တစ္ကိုယ္ေကာင္း၀ါဒီ အျဖစ္မ်ိဳး က်ေရာက္သြားႏိုင္ပါသည္။
ဗဟိုဦးစီးအဖြဲ႕
ေခတ္သစ္သိပၸံႏိုင္ငံေရးေဘာဂေဗဒေလ့လာေရးေက်ာင္းေတာ္သားစု
အခန္း(၁၀၁)၊ တိုက္(၁၈၀)၊ ဘုရားလမ္း။ (၅)ရပ္ကြက္၊
ဟံသာရိပ္မြန္အိမ္ရာ၊ ကမာရြတ္ၿမိဳ႕နယ္၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕။