Friday, July 17, 2009

CPT Minister inspects communication tasks in Magway Division

Minister for Communications, Posts and Telegraphs Brig-Gen Thein Zaw gave instructions on better communications of trunk calls and exchange lines CPT Minister inspects communication tasks in Magway Division at GSM mobile station and Auto-Exchange in Chauk on 14 July.
The minister visited production of motorbikes at Golden Dragon Industry in Industrial Zone of Yenangyoung.The minister inspected GSM mobile station, auto-exchange and microwave station in Yenangyoung, GSM mobile station and autoexchange in Magway and auto-exchanges in Minhla and Minbu.
Yesterday, the minister visited GSM mobile station at Thit-yakauk village and satellite communications station in Taungdwingyi, and left necessary instructions.

Fight narcotic drugs with people’s power

In the world today, narcotic drugs production and trafficking is the problem facing many nations and there has been widespread use of raw opium, heroin, opium oil, liquid opium, marijuana and psychotropic substances produced with the use of chemicals.
The menace of narcotic drugs is the concern of the entire mankind. Drug abuse brings undesirable consequences not only to users but also to their families and social environment. As the danger of narcotic drugs affects every individual and every nation, it is necessary for the international community to fight it.
The threat of narcotic drugs is still enormous as there is a widespread use of psychotropic substances among the youth all over the world. They are using various kinds of drugs in various ways and therefore it is required to educate them on the dangers of drug abuse.
Myanmar has been implementing the 15-year plan for elimination of narcotic drugs since 1999 and making major strides in its anti-drug campaign due to the cooperation of the people.
Drug traffickers operate mainly in border areas. Therefore, Myanmar is also working together with her neighbours and other nations in the region to wipe out narcotic drugs. In June and at the beginning of July, a large amount of raw opium, liquid opium, heroin blocks and psychotropic
substances were siezed in Kachin State, Shan State, Mandalay Division and Sagaing Division through combined efforts of responsible personnel and local people.
As various kinds of narcotic drugs and psychotropic substances are threatening the mankind and their social environment, it is necessary for regional authorities, special anti-drug squads and the people to constantly raise the momentum of the anti-drug campaign till the danger of narcotic drugs is wiped out from our soil once and for all.

Thursday, July 16, 2009

Minister inspects communication stations

Chairman of ENational Task Force Minister for Communications, Posts and Telegraphs Brig-Gen Thein Zaw attended first annual general meeting of Yatanarpon Cyber Corporation Ltd held at Sedona Hotel (Mandalay) on 12 July and made a speech on the occasion.
The following day the minister inspected Auto-Exchange and CDMA Telephone Station in Kyaukse Auto-Exchange and GSM Mobile Station in Wundwin, Auto- Exchange and CDMA Telephone Station in Meiktila, Auto-Exchange in Kyaukpadaung, Post Office, Auto-Exchange and GSM Mobile Station in NyaungU, Post Office and GSM Mobile Station in Bagan and then fulfilled the requirements.

Work together for conservation of natural teak forests

Myanmar has laid down the objectives for the forest sector and these objectives are aimed at national socio-economic development and environmental and ecological balance.In the world, Myanmar, India, Thailand and Laos are the countries where teak trees grow naturally. The teak of Myanmar has been the best and the most popular. Because of Myanmar's terrestrial, aquatic and climatic conditions, the number of naturallygrowing teak trees has been on the increase and the Bago mountain range is home to world-famous teak trees.
Natural teak forests cover about half of the nation's area. According to the records of Forest Department before 1990, there is a total of 27.29 million hectares of teak forests in the world and, out of it, 16.25 million hectares are in Myanmar. There are 12.53 million acres of teak forests in the Bago mountain range alone.
A teak-planting ceremony was held in the Margri forest reserve in Taikkyi Township on 11 July to green the Bago mountain range.
Also in Shwetaung Township, Pyay District, Bago Division, Forest Department had teak saplings planted in an acre of land in each village and three teak saplings in the compound of each household. The teak of Myanmar is famous worldwide. Therefore, young teak trees are grown at tree-planting ceremonies in the rainy season every year to prevent the depletion of teak forests.
We would like to call on the entire national people to work together for the conservation of natural resources, especially forest resources, for the sake of the environment and national economic development.

Wednesday, May 27, 2009

" ေဒၚစု " သို႕မဟုတ္ ဒုနဲ႕ေဒးနဲ႕ နံေစာ္သူ

ႏိုင္ငံေတာ္တည္ၿငိမ္ေရး၊ ရပ္ရြာေအးခ်မ္းသာယာေရးႏွင့္တရာဥပေဒစိုးမိုးေရး ဆိုတာဟာ လက္ရွိ ပကတိ အေျခအေနေတြအရ အလိုအပ္ဆံုး ႏိုင္ငံေရးဦးတည္ခ်က္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီနိုင္ငံေရး ဦးတည္အခ်က္ အတိုင္း အမွန္တကယ္ ျဖစ္ေပၚလာေအာင္ ႏုိင္ငံေတာ္ရဲ႕ ေဒသတိုင္း၊ က႑တိုင္း၊ လူမ်ိဳးတိုင္း၊ အလႊာတိုင္း ကလည္း ဦးလည္မသုန္အားသြန္ ခြန္စိုက္ ေန႔မအား ညမနား ႀကိဳးစားေဆာက္ရြက္ေနၾကတာ အားလံုး မ်က္၀ါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႕ေနခဲ႕ၾကရၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေပမဲ႕ ဒီႏိုင္ငံေရး ဦးတည္းခ်က္ကို နားမလည္တဲ႕ သူေတြ ဒါမွမဟုတ္ တမင္သက္သက္ ေဘးထိုင္ ဘုေျပာၿပီး ကန္႕လန္႕ကန္႕လန္႕လုပ္ေနတဲ႕ သူေတြရွိေနတာလည္း ႏိုင္ငံေတာ္ေရွ႕ခရီးအတြက္ အေႏွာင့္အယွက္ အတားအဆီးေတြျဖစ္လို႕ ဥပေဒႏွင့္အညီ အေရးယူေဆာင္ရြက္ဘို႕လည္း လိုပါတယ္။

" ေဒၚစု "လို႕ေခၚေနၾကတဲ႕ " ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ " ကို ႏိုင္ငံေတာ္ရဲ႕လိုအပ္ခ်က္အရ တားဆီးမိန္႕ထုတ္ၿပီး ေနအိမ္မွာ အက်ယ္ခ်ဳပ္ထားခဲ့တာ လွည္းေန ေလွေအာင္း၊ ျမင္း ေဇာင္း မက်န္ အားလံုးအသိ တစ္္ကမၻာလံုး အသိျဖစ္ပါတယ္။

ေဒၚစု (သို႕မဟုတ္) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို တားဆီးမိန္႕ မထုတ္ခင္တုန္းက ကန္႕သတ္မိန္႕ ထုတ္ထားခဲ့ပါေသးတယ္။ ေနာက္မွ ဆက္ၿပီး တားဆီးမိန္႕ထုတ္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ တားဆီးမိန္႕မွာ တားဆီးထားတဲ႕ အခ်က္ သံုးခ်က္ ရွိပါတယ္။ ဒီအခ်က္ေတြကို ေဒၚစုက လိုက္နာဖို႕ တာ၀န္ရွိပါတယ္။ အဲဒိအခ်က္ သံုးခ်က္က--
(၁) ႏိုင္ငံျခားသံ႐ံုးမ်ား၊ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား၊ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္ရွိသူမ်ားႏွင့္ မဆက္သြယ္ရ။
(၂) ေနအိမ္ျပင္ပသို႕ လံုး၀ထြက္ခြာျခင္း မျပဳရ။
(၃) စာျဖင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ စကားေၾကးနန္းျဖင့္ေသာ္လည္းေကာင္း လံုး၀ ဆက္သြယ္ျခင္း မျပဳရ။
ဆိုတဲ႕ အခ်က္ေတြျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတြဟာ ပညတ္ခ်က္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ပညတ္ထားတာ အဓိပၸါယ္ ရွိပါတယ္။ ပညတ္ထားတဲ႕ လူမသိဘဲနဲ႕ '' ခိုး '' ေတြ႕ရင္ '' ခိုး '' လုပ္ရင္ အျပစ္ရွိပါတယ္။

ၿပီးခဲ႕တဲ႕ ေမလ (၆) ရက္ေန႕က ကန္႕သတ္မိန္႕၊ တားဆီးမိန္႕ေတြနဲ႕ ေနေနရတဲ႕ ေဒၚစုရဲ႕ ေနအိမ္အတြင္းကို အေမရိကန္ႏိုင္ငံသာ John Willian Yettaw က တိတ္တဆိတ္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ၿပီး ၀င္ေရာက္ ေနထိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီလို ၀င္ေနတာကို ေဒၚစုဘက္က ရိုးသားမယ္ဆိုရင္ သက္ဆိုင္ရာ လံုျခံဳေရးအဖြဲ႕ေတြကို အသိေပး ရမွာျဖစ္ပါတယ္။

သတင္းစာမွာ တီဗီြမွာေတြ႕ရတဲ႕ သတင္းေတြ၊ ဓါတ္ပံုေတြရဲ႕ အေနအထားအရ အိမ္ထဲက လွမ္းေအာ္ရင္ အျပင္က တာ၀န္ယူေနတဲ႕ လံုျခံဳေရး၀န္ထမ္းေတြ အားလံုး သဲသဲကြဲကြဲ ပီီပီျပင္ျပင္ ၾကည္ၾကည္
လင္လင္ ေကာင္းေကာင္းၾကားႏိုင္တဲ႕ အကြာအေ၀းမွာ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ႕ " ေဒၚစု "က ဒီလို မလုပ္ခဲ့ပါဘူး။ တိတ္တဆိတ္ လွ်ိဳ႕၀ွက္၀င္ေရာက္ေနထိုင္သူကို တရားမ၀င္ ခုိလႈံခြင့္ ေပးထားခဲ့ပါတယ္။ ဒီအခ်က္ကလည္း ေဒၚစုရဲ႕ မာန္ႀကီးမႈကို တစိတ္တပိုင္း ေဖာ္ျပ ေနပါတယ္။

မာန္ႀကီးတာက သူရဲ႕ကို္ယ္ေရးကိုယ္တာ ကိစၥပါ။ ဒါေပမဲ႕ တားဆီးမိန္႕ကို သိသိႀကီးနဲ႕ ခ်ိဳးေဖာက္တာကိုေတာ့ လစ္လ်ဴရွဳလို႕ ဒီ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ႏွစ္ဦးပိုင္း ေလာက္က ေဂ်ာက္ဂ်က္တို႕အဖြဲ႕ရဲ႕ သီခ်င္း တစ္မ်ိဳး အေတာ္နာမည္ႀကီးခဲ့ပါတယ္။ သီခ်င္းစာသားေတြကလည္း လူငယ္ပရိတ္သတ္ေတြၾကားမွာ စိမ့္၀င္ ပ်ံႏွံ႕သြားခဲ့ပါတယ္။ " ဘူေလးလဲ " တို႕ " အမွန္ေလးပါ " တို႕ဆိုတဲ႕ စာသားေတြကို ေျပာင္းျပန္ လွန္ၿပီး ေျပာဆိုသြားခဲ့တဲ႕ စာသားေတြကိုလည္း သတိျပဳမိၾကမယ္ထင္ပါတယ္။

'' ေဒၚစု '' နာမည္ကိုလည္း စကားလိ္မ္ သေဘာနဲ႕ တစ္မ်ိဳး ေျပာၾကည့္ရင္ '' ဒုေစာ္ '' လို႕ေျပာလို႕ ရႏိုိင္ပါတယ္။ ဒါဆိုရင္ ဒုစရိုက္ေတြနဲ႕ နံေစာ္ေနသူလို႕ အဓိပၸါယ္မ်ား ႐ိွေနမလားလို႕ ေတြးမိပါတယ္။


Cartoons




Monday, May 25, 2009

Time bomb in express train exposed at Nay Pyi Taw Pyinmana Station..

NAY PYI TAW, 24 May—Informed by a duty-conscious public member that a 2.5" x 2.5" bomb wrapped up in green tape was planted in the roof of the lavatory of upper-class carriage No (5) of Nay Pyi Taw-Yangon down train No. (32) at platform (1) in Nay Pyi Taw Pyinmana Station at about 3.50 am today, station security members defused the bomb at 7.15 am. It was a time bomb improvised with two detonators, a TNT explosive block with a small hole in the middle of it, two 1.5-volt national brand dry cells, one dry cell cover, and a table clock. Information has been received that terrorists-cuminsurgents are resorting to various means to commit bomb blasts in such cities as Nay Pyi Taw, Yangon and Mandalay to provoke public panic and casualties of the people.

Similarly, according to the information, ABSDF, which has been declared a terrorist group, formed the Committee for Promoting People Activities (CPPA). It is now plotting to commit subversive acts such as attaching anti-government posters to the walls of buildings around Insein Market and in other busy places in Insein Township, Yangon; and planting mines with the intention that they will explode if the posters are taken off. And it has sent two bombers into
thenationfor destructive acts.

Apart from ABSDF, other insurgent groups are planning to incite mass protests, and explode bombs in the crowds.

ABSDF behind the destructive campaigns is a member group of FDB (Forum for Democratic in Burma), which is organizing members of antigovernment groups for explosive courses and anti-government courses. Authorities concerned are taking measures in cooperation with the people to expose the two bombers. Authorities today reminded the people that they should give information in time if they notice someone suspicious in their societies, environs and work places.

For people to take good care of their health to become good citizens

Good health is an invaluable asset to humans, and fitness of the people is of the greatest benefit to the State as well.
Ministry of Health is striving for health and fitness of the people by setting two objects – ensuring the longevity of each and every citizen and ensuring the people to be free
from any disease.
Worldwide, more than 1.5 billion people are suffering from hypertension. A person needs to eat healthy food to be free from hypertension. Healthy food contains energy, protein and vitamins essential to the human body without much fat and salt.
By eating too salty, sweet and oily foods, a person can get obese and overweight, thereby suffering from hypertension. Having more cholesterol and sugar in blood than necessary can surely cause hypertension.
Being obese, overweight or paunchy is detrimental to one’s health. And an obese person
is likely to suffer from hypertension two to six times higher than a person with average weight.
Having a healthy, balanced diet and doing regular physical exercise are the best way to prevent against being obese and overweight.
Therefore, in order to live long and to be free from any disease, all the people are urged to eat wholesome food and take good care of their health contributing to their health. Only then, will they become the citizens who are physically and mentally fit and strong to serve the best interests of theState.

Friday, May 22, 2009

Love your mother country

Our country is not a developed one yet, so what should
we do, then? We all have to work harder and harder till we
achieve our goal. We have to strive for generating better
opportunities for younger generations.

Love your mother country

These days, I happen to read articles of journals. In the articles, the writers made their opinions in a frank way. So, I thank them for their works that inspired me to write this article. In addressing any form of issues, there must be correct views, correct thoughts, correct actions and correct decisions. One will never get along with others so long as one does not have right views. One will have to exercise caution and broaden one’s horizons if one wants to have right views. Moreover, being Buddhists, the people have to believe in wholesome and unwholesome actions and good and evil results of actions.
Here, I do not mean a person has to give up his efforts just as fortune does not smile on him, but he has to do some activities that can help him have an element of luck in pursuing his goals. We the people were born of parents of various national races in Myanmar owing to the good deeds we did in our past lives. We should not put blame on our parents and the results of our past deeds for our being born in Myanmar. Instead, we should highlight the strong points of being born here in various spheres including religious, social, economic and health aspects. There are so many points reflecting that Myanmar, our country where Theravada Buddhism shines, is definitely worth living. In the hereafter, human beings will be born in celestial and higher celestial abodes or in the hell.
Myanmar is exactly the sole land where people can study and follow the Teachings of the Buddha to avert sufferings in the hell and to attain Nirvana. Recall the prayers and religious verses you learnt from your parents and grandparents in your youth, and you will all notice that the prayers and religious verses comprise many methods to lead a peaceful and healthy life, do business, and get along with family members and societies. If in doubt, say the prayers and verses of Buddhism, and then you will come to know well and believe that there are so many satisfactory things in life. In addition, the lifestyle of Myanmar people is endowed with a lot of worldly values. Traditional festivities and festivals are celebrated in each of the Myanmar months. We Myanmar people can easily enjoy the loving-kindness of our parents and grandparents, obey the sermons of venerable monks, and enjoy pervasive delight, ecstasy and insight at meditation centres. Surely, Myanmar people have the unique opportunity to visit and pay reverence to the Shwedagon Pagoda. There is no reason that those Myanmar citizens who are in foreign countries for various reasons can disregard and betray the motherland. I want every such citizen to come back to the mother country without fail after making further studies and profits. They all have the rights to return home. I wish all the Myanmar people would make provision in line with the Teachings of the Buddha for their hereafters, leading a peaceful life in the motherland till their last days. I have been to some foreign countries, embracing many kinds of opportunities, but I have no words to fully express the delights that came from the bottom of my heart when I arrived back at Yangon International Airport of the mother country. For me, Myanmar, the country where there are my residence and family, is exactly the land I love and cherish most.
Our country is not a developed one yet, so what should we do, then? We all have to work harder and harder till we achieve our goal. We have to strive for generating better opportunities for younger generations. Instead of speaking ill of Myanmar through anti-government foreign radio stations, some Myanmar people living abroad should send relief supplies to Nargis victims. Make self criticism if you have provided relief aid such as snacks, some money, medicines and household utensils. Myanmar youths living in foreign countries should provide relief for the victims, instead of giving just lip service. If they had donated US dollars, yuans, yens and pounds saving at the rate of one unit a week, they would have provided a lot of aid for the victims by now, a year after the cyclone. There are a large number of orphanages, homes for the aged and youths training centres in Myanmar to which they can make significant contributions. Edible oil cannot be produced by milling a sesame grain only, but they can serve the interests of the nation to some extent if they collaborate in that regard.
And there are many things they can learn to know how to serve the interests of their country. If they study thoroughly the historical background, religious faith, culture and historic events of Myanmar, then they will come to respect and admire the mother country and own race. In Myanmar, there are many things they can study in their spare time, and many centres they can extend a helping hand to. Therefore, I would like to make a positive suggestion that instead of having a go at the motherland, the expatriates read religious books and listen to religious sermons. They should count the beads just for one round, reciting the Buddha’s supreme attribute “Araham”, or say prayers for the wellbeing of others. Then, they will be able to lead a peaceful life and do well in working out their difficulties and in their businesses. I wish they would spare a specific period of time to do meritorious deeds. They will be able to enjoy the fruits in this very life in proportion to the good deeds they have done. Furthermore, their worries and anxieties will dwindle away and they will be able to start a new life and realize that Myanmar is a pleasant and lovely land. For me, I love the motherland beyond words. Besides, I wish they would understand that Myanmar is a land where they can seize golden opportunities such as they will come to be brave enough to cope with their deaths and ups and downs by making some religious provision; they can practise concentration and meditation and perform meritorious deeds to cease their sufferings in next existences, they can share joys and sorrows with their beloved spouses, children and grandchildren, and they can deal with true friends and relatives in peace. I wish,
- Myanmar expatriates would love the
motherland,
- those with painful experiences and negative
attitude would view the objective conditions as
they really are by following the Teachings of the
Buddha for some time,
- they would return to their motherland and
serve national interests,
- they would share the experiences and knowledge
they have gained in foreign countries,
- they would be able to demonstrate their
nationalistic spirit and skills in the international
community,
- they would enjoy the traditions and customs of
the nation,
- they would import good methods, concepts and
technical know-how of other countries,
- they would come to love and serve the interest
of the motherland with a prosperous future,
- they would be able to safeguard pleasant and
peaceful Myanmar,
- they would work hard joining hands to enable
the motherland to exist perpetually and stand
tall in the global community, and
- they would love the mother country with a
sense of serving the national interests and
adoration and reliance on the country.